耶利米书 23:3 - 圣经–普通话本 “我要把我残存的羊群从被我赶去的地方找回来,领回到它们自己的牧场上,让它们繁殖后代,越来越多。 圣经当代译本修订版 我要把我幸存的子民从我流放他们去的各地召集起来,领他们回到故土,使他们生养众多,人丁兴旺。 和合本修订版 我要从我赶他们到的各国召集我羊群中剩余的,领他们归回本处;他们必生养众多。 新标点和合本 上帝版 我要将我羊群中所余剩的,从我赶他们到的各国内招聚出来,领他们归回本圈;他们也必生养众多。 新标点和合本 - 神版 我要将我羊群中所余剩的,从我赶他们到的各国内招聚出来,领他们归回本圈;他们也必生养众多。 新译本 “我要亲自把我羊群中余剩的,从我把牠们赶逐到的各地,招聚出来,领牠们归回自己的羊圈,使牠们繁殖增多。 |
主说: “你,我的仆人雅各,不要害怕; 以色列啊,不要发抖, 我就要去把你从远方搭救出来了, 我要把你的子孙从他们的被掳之地救出来。 雅各将返回故乡, 平安而宁静, 再没有人使他簌簌发抖。”
“至于你—我的仆人雅各, 你不用害怕; 以色列啊,不要丧失勇气, 因为我就要把你从遥远的国度救出来了。 我要把你的后代从他们被掳去的地方救出来, 雅各将返回故乡, 宁静而安逸, 没有人再让他发抖。”