Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 32:37 - 圣经–普通话本

37 我要把他们从被我在愤恨、气恼和烈怒中放逐去的地方召集到一起,带回到这里来,让他们生活在平安之中。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

37 ‘看啊,我曾在怒气、义愤和烈怒中把他们驱散到各地,我也必招聚他们,领他们回到故土,使他们安居乐业。

参见章节 复制

和合本修订版

37 “看哪,我曾在怒气、愤怒和大恼怒中,将以色列人赶到各国;我必从那里将他们召集出来,领他们回到此地,使他们安然居住。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

37 「我在怒气、忿怒,和大恼恨中,将以色列人赶到各国。日后我必从那里将他们招聚出来,领他们回到此地,使他们安然居住。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

37 「我在怒气、忿怒,和大恼恨中,将以色列人赶到各国。日后我必从那里将他们招聚出来,领他们回到此地,使他们安然居住。

参见章节 复制

新译本

37 ‘看哪!我曾在怒气、烈怒和大忿怒中,把以色列人赶逐到各地,将来我必从那里把他们招聚出来,领他们回到这地方,使他们安然居住。

参见章节 复制




耶利米书 32:37
35 交叉引用  

主啊,我们的上帝!求您拯救我们! 求您把我们从列国领回来, 好让我们向您的名称谢, 以颂歌赞美您!


主说: “至于那些紧挨着我赐给我的以色列子民的产业的邪恶邻邦,我要把他们从他们的土地上连根拔掉,把以色列人从他们中间分离出来。


主说: “日子已经临近了,那时,人们将不再说: ‘我指着把以色列人领出埃及的主发誓’,


而要说: ‘我指着把以色列人从北方,从所有被他放逐去的地方领出来的主发誓’。我将把他们领回故乡,回到我赐给他们祖先的土地上。”


我要亲自举起大能的臂膀,伸出我的手,激愤地、怒气勃勃地、满怀怒火地打击你们,


“我要把我残存的羊群从被我赶去的地方找回来,领回到它们自己的牧场上,让它们繁殖后代,越来越多。


在他在位期间, 犹大将会得救,以色列人将享受太平。 他将被称为: ‘主就是我们的义’, 这就是他的名字。”


而要说: ‘我指着把以色列人从北方,从被他赶去的所有地方领回来的主发誓。’他们将生活在他们自己的土地上。”


我会善意地看顾他们,并把他们带回到这块土地上来。我将把他们重新培植起来,而不是把他们推倒;我将栽种他们,而不是把他们连根拔掉。


我会让你们找到我。”这是主说的。“我将把从你们那里拿走的东西还给你们,把你们从我放逐你们去的地方集合到一起,带回到我当年放逐你们的地方来。”


而主是这样说的: “我即将归还从雅各家中拿走的一切, 向他的住处显示我的慈爱。 将有一座城从它的废墟上拔地再起, 宫殿将座落在它应当座落的地方,


列国啊,听听主的话吧, 你们要向遥远的沿海之地宣布: ‘驱散以色列的至高者将重新召集他们, 他将象牧人保护自己的羊群一样庇护他们。’


因为全能的主—以色列的上帝是这样说的: 在这块土地上,还会有人再来买房屋、田地和葡萄园。’


那时,犹大会得救,耶路撒冷将安享太平。这块土地将被称为“以主为义”。


我会把从犹大和以色列那里拿走的一切都还给他们,使他们一如往昔。


你必须告诉他们,至高的主是这样说的: ‘我将把你们从列国间召集起来,把你们从被放逐去的国家里领出来,并把以色列的国土重新赐给你们。’


把你们从列国之中领出来,从你们被放逐去的国家里召集起来。


至高的主说: “当我把以色列人从被逐去的国家召聚到一起的时候,我一定要当着列国的面在他们中间显示我的神圣。那时,他们将生活在自己的土地上,那是我赐给我的仆人雅各的土地。


他们将在那里安然居住,修建房屋,种植葡萄园。那时,我将惩罚他们那些恶狠狠的邻居,而他们将生活在平安之中。那时,他们就会知道我是主—他们的上帝。”


“‘我将把你们领出列国,从世界各地召集到一起,把你们带回故乡。


犹大人和以色列人将再次联合在一起,选出自己的领袖。他们将从被掳之地返回,耶斯列啊,那将是多么伟大的一天!


此后,以色列人会回心转意。他们将寻求主—他们的上帝和他们的君王大卫,并将在未来于畏惧中归向主和他的恩惠。


犹大将永远人烟簇集, 耶路撒冷人将世代相传。


我要把你们领回来,聚在一处, 要让你们在世界民族之林中享有你们的地位和声誉。 我要实现这一切, 让你们亲眼看见我将把属于你们的财富赐还给你们。” 主这样宣布了。


人民将安居在城里,再也不会蒙受灭种的灾难。


那时,你们将彼此邀请,在葡萄树下和无花果树下欢聚。’全能的主这样宣布了。”


跟着我们:

广告


广告