Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




耶利米书 32:38 - 圣经–普通话本

38 他们将是我的子民,我将是他们的上帝。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

38 他们要做我的子民,我要做他们的上帝。

参见章节 复制

和合本修订版

38 他们要作我的子民,我要作他们的上帝。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

38 他们要作我的子民,我要作他们的上帝。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

38 他们要作我的子民,我要作他们的 神。

参见章节 复制

新译本

38 他们必作我的子民,我也必作他们的 神。

参见章节 复制




耶利米书 32:38
20 交叉引用  

我要信守与你和你的子孙立的约。这是一个永世长存的约,我将做你和你的子孙后代的上帝。


您拣选以色列永远做您的子民。而您,主啊,您做他们的上帝。


能有这福气的人民是有福的, 尊主为上帝的国家是有福的!


他们不会再辛苦劳作却一无所获, 他们的子女也不会注定遭受灾祸, 因为他们和他们的后代都是蒙主赐福的人。


我将赋予他们认识我的能力,让他们知道我是主,他们将是我的子民,而我将是他们的上帝,因为他们会全心全意地回到我的身边。’


主说: “你们将做我的子民, 我将是你们的上帝。


主说: “那时,我将是以色列所有支派的上帝,他们都将是我的子民。”


主说: “在那些岁月之后,我要与以色列家族立这个约。我将把我的训示放进他们的思想里,写在他们的心中。我将是他们的上帝,他们将是我的子民。


然而,我仍然记得你幼年时我与你所立的约,并将与你订立永世不变的约。


这样,你们就能居住在我赐给你们祖先的土地上。你们将做我的子民,我将做你们的上帝。


我的居所将与他们同在。我将做他们的上帝,而他们将做我的子民。


到那一天,以色列人就会知道我是主—他们的上帝。


那时,他们就会知道我是主—他们的上帝。尽管我曾把他们放逐到列国中间,但我一定会把他们领回到他们自己的土地上来,不会丢下一个人。


“我要把这三分之一带到火中, 像炼银一样炼净他们, 像检验金子的纯度一样检验他们。 我将垂听他们的求告, 我要对他们说: ‘这是我的子民。’ 他们也一定会答道: ‘主是我们的上帝。’”


带到主—你的上帝所选定的奉他的名的居所去,在他的面前吃所献的那十分之一的五谷、新酒、橄榄油和头生的牛羊,好让你学会始终敬畏主—你的上帝。


但是,他们向往的却是一个更美好的家园,一个天上的家园,因此,上帝不因为被称为他们的上帝而感到羞耻,他为他们准备了一座城市。


这个誓约是在那之后,我将与以色列人订立的。 我要把我的律法装进他们的大脑, 写在他们的心上。 我将是他们的上帝, 他们将是我的子民。


胜利者会继承所有这一切。我要做他们的上帝,他们要做我的儿女。


跟着我们:

广告


广告