Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 32:37 - 圣经当代译本修订版

37 ‘看啊,我曾在怒气、义愤和烈怒中把他们驱散到各地,我也必招聚他们,领他们回到故土,使他们安居乐业。

参见章节 复制

和合本修订版

37 “看哪,我曾在怒气、愤怒和大恼怒中,将以色列人赶到各国;我必从那里将他们召集出来,领他们回到此地,使他们安然居住。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

37 「我在怒气、忿怒,和大恼恨中,将以色列人赶到各国。日后我必从那里将他们招聚出来,领他们回到此地,使他们安然居住。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

37 「我在怒气、忿怒,和大恼恨中,将以色列人赶到各国。日后我必从那里将他们招聚出来,领他们回到此地,使他们安然居住。

参见章节 复制

新译本

37 ‘看哪!我曾在怒气、烈怒和大忿怒中,把以色列人赶逐到各地,将来我必从那里把他们招聚出来,领他们回到这地方,使他们安然居住。

参见章节 复制

圣经–普通话本

37 我要把他们从被我在愤恨、气恼和烈怒中放逐去的地方召集到一起,带回到这里来,让他们生活在平安之中。

参见章节 复制




耶利米书 32:37
35 交叉引用  

我们的上帝耶和华啊, 求你拯救我们, 从列国招聚我们, 我们好称谢你的圣名, 以赞美你为荣。


耶和华说:“邪恶的邻国侵占了我赐给我以色列子民的土地,我要将他们从本土连根拔起,我要将犹大家从他们中间连根拔起。


耶和华说:“时候将到,那时人不再凭把以色列人带出埃及的耶和华起誓,


而是凭把他们从北方之地和流亡的列国领回来的永活的耶和华起誓。因为我必领他们回到我赐给他们祖先的地方。”


我要在怒气、义愤和烈怒中伸出大能的臂膀下手击打你们,


我要把我幸存的子民从我流放他们去的各地召集起来,领他们回到故土,使他们生养众多,人丁兴旺。


在他掌权的日子,犹大必得拯救,以色列必安享太平并被称为‘耶和华是我们的公义’。”


而是凭把他们从北方之地和流放的列国领回来的永活耶和华起誓。他们必在自己的国土上安居乐业。”


我要眷顾他们,带他们回到这里。我要使他们兴起,不再毁灭他们;我要栽培他们,不再铲除他们;


我必让你们寻见。这是耶和华说的。我必把你们从流放的各国各地招聚起来,使你们回到故土,我曾把你们从那里掳走。这是耶和华说的。


耶和华说: “看啊,我要使雅各家被掳的子孙返乡, 我要怜悯他们的家园, 使他们在废墟上重建城邑, 在原处重修宫殿。


“列国啊,你们要听耶和华的话, 要在远方的海岛宣告, ‘驱散以色列的那位必聚集他们, 像牧人守护羊群一样守护他们。’


因为以色列的上帝——万军之耶和华说,将来必有人在这里重新买房屋、田地和葡萄园。”


那时,犹大必得拯救,耶路撒冷必安享太平并被称为‘耶和华是我们的义’。


我要使被掳的犹大人和以色列人返乡,使他们重建如初。


“你要说,‘主耶和华这样说,我必从各国召集你们,从你们被驱散到的列邦中聚集你们,将以色列的土地再赐给你们。’


我要发烈怒,伸出臂膀用大能的手把你们从列国中领出来,从你们散居的列邦聚集你们,


“主耶和华说,‘我要把分散到列国的以色列人招聚起来,当着列国的面在他们身上彰显我的圣洁,那时他们要住在自己的土地上,就是我赐给我仆人雅各的地方。


他们将在那里安然居住,兴建房屋,栽种葡萄园。我审判鄙视他们的四邻后,他们必安然居住。这样,他们便知道我是他们的上帝耶和华。’”


我要把你们从列国领出来,从列邦招聚你们,带你们返回故土。


那时,犹大人和以色列人将被聚集在一起,为自己选立一位首领,从流亡之地返回故乡。耶斯列的日子将是伟大的日子。


之后,以色列人将回心转意,寻求他们的上帝耶和华,归向他们的君王大卫。在末后的日子,他们将怀着敬畏的心归向耶和华,领受祂的恩惠。


但犹大必常有人住, 耶路撒冷必存到万代。


那时,我必招聚你们,带你们回到故土。 你们亲眼目睹我带你们回到故土后, 我必使你们在天下万民中声名远扬,得享尊荣。” 这是耶和华说的。


城内必有人居住,不再遭毁灭的咒诅。耶路撒冷必安享太平。


到那天,你们将各自邀请邻居坐在葡萄树和无花果树下。这是万军之耶和华说的。’”


跟着我们:

广告


广告