在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




帖撒罗尼迦前书 5:2 - 圣经–普通话本

因为你们自己很清楚,主重返的那天就像夜里的盗贼一样出其不意。

参见章节

圣经当代译本修订版

因为你们已经清楚知道,主的日子会像夜间的贼一样突然临到。

参见章节

中文标准译本

因为你们自己明确地知道,主的日子来临,就像夜里的贼来临那样。

参见章节

和合本修订版

因为你们自己明明知道,主的日子来到会像贼在夜间突然来到一样。

参见章节

新标点和合本 上帝版

因为你们自己明明晓得,主的日子来到,好像夜间的贼一样。

参见章节

新标点和合本 - 神版

因为你们自己明明晓得,主的日子来到,好像夜间的贼一样。

参见章节

新译本

因为你们自己清楚知道,主的日子来到,就像夜间的贼来到一样。

参见章节



帖撒罗尼迦前书 5:2
13 交叉引用  

在它完成它的作用之前, 在它实现主的目的之前, 主的愤怒不会消散。 只有在这些事情发生之后, 你们才会明白这一切为什么必然发生。


“所以,要警醒,因为你们不知道人子会在何时何日降临。


“要当心,不要让狂饮作乐和现世的烦恼麻痹了你们的内心。那一天会像罗网一样忽然落到你们身上,


他将使你们坚强到底,以便在我们主耶稣基督重返那天使你们无可指责。


但是,兄弟姐妹们,你们不要生活在黑暗之中,这样,那天就不会像盗贼一样令你们吃惊。


如果你们听说主的日子已经来临了,不要感到困惑,也不要害怕。也许有人会说这说法是在某个预言或信息之中,或者是你们从某人声称是从我们写的信中读到了它。


于是,约书亚率全军突袭米伦溪的敌军。


但是,主再来临的那天就像窃贼降临一样,诸天将随着一声巨响而消失,天体被焚毁,大地和其中的一切都遭到毁灭。


“听着!我会像贼一样悄悄到来,让你们大吃一惊。醒着并穿着衣服的人是有福的,因为他们不必当众赤身裸体行走,让人看到羞处。”


因此切记你所听到的和领受到的教导,要服从它。忏悔把!如果你不醒悟过来,我就会像小偷一样,出其不意地降临,而你是不会知道我在什么时候来临。