2 Corinthians 4:1 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Therefore, seeing we have this ministration, according as we have obtained mercy, we faint not; 更多版本King James Version (Oxford) 1769 Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not; Amplified Bible - Classic Edition THEREFORE, SINCE we do hold and engage in this ministry by the mercy of God [granting us favor, benefits, opportunities, and especially salvation], we do not get discouraged (spiritless and despondent with fear) or become faint with weariness and exhaustion. American Standard Version (1901) Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we faint not: Common English Bible This is why we don’t get discouraged, given that we received this ministry in the same way that we received God’s mercy. Catholic Public Domain Version Therefore, since we have this ministry, and in as much as we have obtained mercy for ourselves, we are not inadequate. English Standard Version 2016 Therefore, having this ministry by the mercy of God, we do not lose heart. |
But they that hope in the Lord shall renew their strength: they shall take wings as eagles; they shall run and not be weary; they shall walk and not faint.
Thou hast said: Woe is me, wretch that I am, for the Lord hath added sorrow to my sorrow! I am wearied with my groans and I find no rest.
AND he spoke also a parable to them, that we ought always to pray, and not to faint,
The ministers of him whom you have believed; and to every one as the Lord hath given.
Now concerning virgins, I have no commandment of the Lord; but I give counsel, as having obtained mercy of the Lord, to be faithful.
Who also hath made us fit ministers of the new testament, not in the letter, but in the spirit. For the letter killeth, but the spirit quickeneth.
For which cause we faint not; but though our outward man is corrupted, yet the inward man is renewed day by day.
But all things are of God, who hath reconciled us to himself by Christ; and hath given to us the ministry of reconciliation.
Who before was a blasphemer, and a persecutor, and contumelious. But I obtained the mercy of God, because I did it ignorantly in unbelief.
For think diligently upon him that endured such opposition from sinners against himself; that you be not wearied, fainting in your minds.
Who in time past were not a people: but are now the people of God. Who had not obtained mercy; but now have obtained mercy.