Behold, I will cry out, enduring violence, and no one will hear. I will announce loudly, but there is no one who may judge.
Lamentations 3:8 - Catholic Public Domain Version GHIMEL. Yet even when I cry out and beg, he excludes my prayer. 更多版本King James Version (Oxford) 1769 Also when I cry and shout, He shutteth out my prayer. Amplified Bible - Classic Edition Even when I cry and shout for help, He shuts out my prayer. American Standard Version (1901) Yea, when I cry, and call for help, he shutteth out my prayer. Common English Bible Even though I call out and cry for help, he silences my prayer. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Ghimel. Yea, and when I cry and entreat, he hath shut out my prayer. English Standard Version 2016 though I call and cry for help, he shuts out my prayer; |
Behold, I will cry out, enduring violence, and no one will hear. I will announce loudly, but there is no one who may judge.
He has settled me here, in a place of pasture. He has led me out to the water of refreshment.
SAMECH. You have covered us in your fury, and you have struck us. You have killed, and have not spared.
How long, O Lord, shall I cry out, and you will not heed? Shall I shout to you while suffering violence, and you will not save?
And about the ninth hour, Jesus cried out with a loud voice, saying: "Eli, Eli, lamma sabacthani?" that is, "My God, My God, why have you forsaken me?"
For everyone who asks, receives. And whoever seeks, finds. And whoever knocks, it shall be opened to him.