Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Habakkuk 1:2 - Catholic Public Domain Version

2 How long, O Lord, shall I cry out, and you will not heed? Shall I shout to you while suffering violence, and you will not save?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear! even cry out unto thee of violence, and thou wilt not save!

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 O Lord, how long shall I cry for help and You will not hear? Or cry out to You of violence and You will not save?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 O Jehovah, how long shall I cry, and thou wilt not hear? I cry out unto thee of violence, and thou wilt not save.

参见章节 复制

Common English Bible

2 LORD, how long will I call for help and you not listen? I cry out to you, “Violence!” but you don’t deliver us.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 How long, O Lord, shall I cry, and thou wilt not hear? shall I cry out to thee suffering violence, and thou wilt not save?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 O Lord, how long shall I cry for help, and you will not hear? Or cry to you “Violence!” and you will not save?

参见章节 复制




Habakkuk 1:2
10 交叉引用  

Behold, I will cry out, enduring violence, and no one will hear. I will announce loudly, but there is no one who may judge.


He has converted my soul. He has led me away on the paths of justice, for the sake of his name.


For the Lord is a great God and a great King over all gods.


Why would you be like a wandering man, like a strong man who is unable to save? But you, O Lord, are with us, and your name is invoked over us, so do not abandon us!"


GHIMEL. Yet even when I cry out and beg, he excludes my prayer.


And the angel of the Lord answered and said, "Lord of hosts, how long will you not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, with which you have been angry? This is now the seventieth year."


And they were crying out with a loud voice, saying: "How long, O Holy and True Lord, will you not judge and not vindicate our blood against those who dwell upon the earth?"


跟着我们:

广告


广告