Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Lamentations 3:8 - English Standard Version 2016

8 though I call and cry for help, he shuts out my prayer;

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

8 Also when I cry and shout, He shutteth out my prayer.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

8 Even when I cry and shout for help, He shuts out my prayer.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

8 Yea, when I cry, and call for help, he shutteth out my prayer.

参见章节 复制

Common English Bible

8 Even though I call out and cry for help, he silences my prayer.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

8 GHIMEL. Yet even when I cry out and beg, he excludes my prayer.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Ghimel. Yea, and when I cry and entreat, he hath shut out my prayer.

参见章节 复制




Lamentations 3:8
9 交叉引用  

Behold, I cry out, ‘Violence!’ but I am not answered; I call for help, but there is no justice.


I cry to you for help and you do not answer me; I stand, and you only look at me.


O my God, I cry by day, but you do not answer, and by night, but I find no rest.


O Lord God of hosts, how long will you be angry with your people’s prayers?


“You have wrapped yourself with anger and pursued us, killing without pity;


you have wrapped yourself with a cloud so that no prayer can pass through.


O Lord, how long shall I cry for help, and you will not hear? Or cry to you “Violence!” and you will not save?


And about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, “Eli, Eli, lema sabachthani?” that is, “My God, my God, why have you forsaken me?”


For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.


跟着我们:

广告


广告