I expected good things, but evil things have come to me. I stood ready for light, yet darkness burst forth.
Jeremiah 8:15 - Catholic Public Domain Version We expected peace, but there was nothing good. We expected a time of health, and behold, dread." 更多版本King James Version (Oxford) 1769 We looked for peace, but no good came; and for a time of health, and behold trouble! Amplified Bible - Classic Edition We looked for peace and completeness, but no good came, and for a time of healing, but behold, dismay, trouble, and terror! American Standard Version (1901) We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and, behold, dismay! Common English Bible We longed for relief, but received none; for a time of healing, but found only terror. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version We looked for peace, and no good came: for a time of healing, and, behold, fear. English Standard Version 2016 We looked for peace, but no good came; for a time of healing, but behold, terror. |
I expected good things, but evil things have come to me. I stood ready for light, yet darkness burst forth.
The devastators have arrived, over all the ways of the wilderness. For the sword of the Lord will devour, from one end of the earth even to its furthest limits. There is no peace for all that is flesh.
Could you have utterly cast out Judah? Or has your soul abhorred Zion? Then why have you struck us, so much so that there is no health for us? We have waited for peace, but there is nothing good, and for the time of healing, and behold, trouble.
And I said: "Alas, alas, alas, O Lord God! Could it be that you have deceived this people and Jerusalem, saying: 'Peace shall be yours,' while, behold, the sword reaches even to the soul?"
Do not choose to go out into the fields, and you should not walk along the roadway. For the sword and the terror of the enemy is on every side.
And they healed the destruction of the daughter of my people with disgrace, by saying: 'Peace, peace,' though there was no peace.
For she has been weakened in goodness, who dwells in bitterness. For disaster has descended from the Lord to the gate of Jerusalem.
For when they will say, "Peace and security!" then destruction will suddenly overwhelm them, like the labor pains of a woman with child, and they will not escape.