在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 64:10 - 圣经当代译本修订版

义人必因耶和华而欢欣, 并且投靠祂, 心地正直的人必欢喜。

参见章节

中文标准译本

愿义人因耶和华而欢喜,并且投靠他; 愿所有心里正直的人,都因他而夸耀!

参见章节

和合本修订版

义人必因耶和华欢喜,并要投靠他; 凡心里正直的人都必夸耀。

参见章节

新标点和合本 上帝版

义人必因耶和华欢喜,并要投靠他; 凡心里正直的人都要夸口。

参见章节

新标点和合本 - 神版

义人必因耶和华欢喜,并要投靠他; 凡心里正直的人都要夸口。

参见章节

新译本

愿义人因耶和华欢喜,并且投靠他; 愿所有心里正直的人,都因他夸耀。

参见章节

圣经–普通话本

正直人在主内欢喜, 在他之中寻庇护。 所有渴望行为正确的人都会赞美他!

参见章节



诗篇 64:10
12 交叉引用  

义人看见他们的结局便欢喜, 无辜者见了便嘲笑,


我投靠耶和华, 你们怎能对我说:“要像飞鸟一样逃到山里。


他的子孙在世上必兴盛, 正直人的后代必蒙福。


求你保护、搭救我的性命, 别让我蒙羞,因为我投靠你。


义人啊, 你们要靠耶和华欢喜快乐; 心地正直的人啊, 你们都要欢呼。


祂赐给我一首新歌, 一首赞美我们上帝的诗歌。 许多人看见便敬畏、信靠耶和华。


义人必因见恶人遭报而欢欣, 并用恶人的血洗脚。


光照亮义人, 心地正直的人有喜乐。


至于我自己,我绝不夸耀别的,只夸耀我们主耶稣基督的十字架。因为对我来说,世上的一切都已经被钉在十字架上;对这世界来说,我已经被钉在十字架上。


你们要靠主常常喜乐!我再说,你们要喜乐!