Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 112:2 - 圣经当代译本修订版

2 他的子孙在世上必兴盛, 正直人的后代必蒙福。

参见章节 复制

中文标准译本

2 他的后裔在地上必强盛, 正直人的后代必蒙福。

参见章节 复制

和合本修订版

2 他的后裔在世必强盛, 正直人的后代必蒙福。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 他的后裔在世必强盛; 正直人的后代必要蒙福。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 他的后裔在世必强盛; 正直人的后代必要蒙福。

参见章节 复制

新译本

2 他的后裔在地上必强盛, 正直人的后代必蒙福。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 他的后代必定强盛, 正直人的子孙必定蒙福。

参见章节 复制




诗篇 112:2
12 交叉引用  

我要和你并你的子子孙孙立永远的约,我要做你和你子孙的上帝。


亚伯拉罕去世以后,上帝赐福给他的儿子以撒。以撒住在庇耳·拉海·莱附近。


你仆人的后代必生生不息, 他们的子孙必在你面前坚立。”


他必享福, 他的后代必承受土地。


他们总是乐善好施, 他们的后代都蒙祝福。


恶人终必受到惩罚, 义人的子孙必得拯救。


善人为子孙留下产业, 罪人给义人积聚财富。


义人行为正直, 他的后代也蒙福。


我要使他们同心合意,永远敬畏我,使他们和子孙得到福乐。


一个重一百一十克盛满香的金碟子;


因为这应许是给你们和你们的儿女,以及远方的人,就是所有被主——我们的上帝呼召的人。”


跟着我们:

广告


广告