在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 15:16 - 圣经当代译本修订版

财物虽少但敬畏耶和华, 胜过家财万贯却充满烦恼。

参见章节

中文标准译本

财物虽少却敬畏耶和华, 好过宝物众多却烦乱不安。

参见章节

和合本修订版

财宝稀少,敬畏耶和华, 强如财宝众多,烦乱不安。

参见章节

新标点和合本 上帝版

少有财宝,敬畏耶和华, 强如多有财宝,烦乱不安。

参见章节

新标点和合本 - 神版

少有财宝,敬畏耶和华, 强如多有财宝,烦乱不安。

参见章节

新译本

财物虽少而敬畏耶和华, 胜过财物丰富却烦恼不安。

参见章节

圣经–普通话本

宁愿敬畏主而身无一物, 也不愿富有而烦扰不断。

参见章节



箴言 15:16
11 交叉引用  

义人清贫一生强过恶人财富如山。


耶和华的祝福使人富足, 祝福中不加任何忧愁。


困苦人天天受煎熬, 乐观者常常有喜乐。


收入微薄但行事公义, 胜过获利丰厚却不正当。


粗茶淡饭但相安无事, 胜过佳肴满桌却勾心斗角。


行为正直的穷人, 胜过行事邪僻的富人。


拥有不多,心里安宁,胜过拥有很多,仍劳碌捕风。


其实敬虔和知足才是真财富,