Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 15:16 - 新译本

16 财物虽少而敬畏耶和华, 胜过财物丰富却烦恼不安。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 财物虽少但敬畏耶和华, 胜过家财万贯却充满烦恼。

参见章节 复制

中文标准译本

16 财物虽少却敬畏耶和华, 好过宝物众多却烦乱不安。

参见章节 复制

和合本修订版

16 财宝稀少,敬畏耶和华, 强如财宝众多,烦乱不安。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 少有财宝,敬畏耶和华, 强如多有财宝,烦乱不安。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 少有财宝,敬畏耶和华, 强如多有财宝,烦乱不安。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 宁愿敬畏主而身无一物, 也不愿富有而烦扰不断。

参见章节 复制




箴言 15:16
11 交叉引用  

一个义人拥有的虽少, 胜过许多恶人的财富。


耶和华所赐的福使人富足, 并不加上愁烦。


困苦人的日子尽是艰难; 心中畅快的好象常享丰筵。


收入少而有公义, 胜过收入多却毫无正义。


平静相安地吃一块干饼, 胜过筵席满屋,吵闹相争。


行为完全的穷人, 胜过行事狡诈的财主。


一掌盛满安宁,胜过两手抓满劳碌捕风。


其实敬虔而又知足,就是得大利的途径,


跟着我们:

广告


广告