Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 15:16 - 新标点和合本 上帝版

16 少有财宝,敬畏耶和华, 强如多有财宝,烦乱不安。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 财物虽少但敬畏耶和华, 胜过家财万贯却充满烦恼。

参见章节 复制

中文标准译本

16 财物虽少却敬畏耶和华, 好过宝物众多却烦乱不安。

参见章节 复制

和合本修订版

16 财宝稀少,敬畏耶和华, 强如财宝众多,烦乱不安。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 少有财宝,敬畏耶和华, 强如多有财宝,烦乱不安。

参见章节 复制

新译本

16 财物虽少而敬畏耶和华, 胜过财物丰富却烦恼不安。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 宁愿敬畏主而身无一物, 也不愿富有而烦扰不断。

参见章节 复制




箴言 15:16
11 交叉引用  

一个义人所有的虽少, 强过许多恶人的富余。


耶和华所赐的福使人富足, 并不加上忧虑。


困苦人的日子都是愁苦; 心中欢畅的,常享丰筵。


多有财利,行事不义, 不如少有财利,行事公义。


设筵满屋,大家相争, 不如有块干饼,大家相安。


行为纯正的穷乏人 胜过行事乖僻的富足人。


满了一把,得享安静,强如满了两把,劳碌捕风。


然而,敬虔加上知足的心便是大利了;


跟着我们:

广告


广告