在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 8:31 - 圣经当代译本修订版

“如果有人得罪邻舍,被叫到这殿中,在你的坛前起誓,

参见章节

中文标准译本

“如果有人因对邻人犯罪的事 而被要求起誓, 当他来到这殿宇在你祭坛前起誓的时候,

参见章节

和合本修订版

“人若得罪邻舍,有人强迫他,要他起誓,他来到这殿,在你的坛前起誓,

参见章节

新标点和合本 上帝版

「人若得罪邻舍,有人叫他起誓,他来到这殿在你的坛前起誓,

参见章节

新标点和合本 - 神版

「人若得罪邻舍,有人叫他起誓,他来到这殿在你的坛前起誓,

参见章节

新译本

“如果有人得罪他的邻居被迫起誓,他来到这殿在你的祭坛前起誓的时候,

参见章节

圣经–普通话本

“当有人对他人犯了罪,他要到这殿宇里来在您的祭坛前起誓。

参见章节



列王纪上 8:31
7 交叉引用  

求你从天上垂听,在你众仆人当中施行审判,按他们的行为罚恶赏善。


免得我因为饱足就不认你, 说:“耶和华是谁呢?” 又恐怕我因穷困而偷窃, 以致辱没我上帝的名。


“如果有人当庭作证,却不肯把自己所知所见的说出来,就是犯罪,要担负罪责。


人若得罪了别人,有上帝为他调解。但人若得罪了耶和华,谁能为他求情呢?”然而,他们不肯听从父亲的话,因为耶和华决意要杀他们。