Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 8:31 - 新标点和合本 上帝版

31 「人若得罪邻舍,有人叫他起誓,他来到这殿在你的坛前起誓,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 “如果有人得罪邻舍,被叫到这殿中,在你的坛前起誓,

参见章节 复制

中文标准译本

31 “如果有人因对邻人犯罪的事 而被要求起誓, 当他来到这殿宇在你祭坛前起誓的时候,

参见章节 复制

和合本修订版

31 “人若得罪邻舍,有人强迫他,要他起誓,他来到这殿,在你的坛前起誓,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 「人若得罪邻舍,有人叫他起誓,他来到这殿在你的坛前起誓,

参见章节 复制

新译本

31 “如果有人得罪他的邻居被迫起誓,他来到这殿在你的祭坛前起誓的时候,

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 “当有人对他人犯了罪,他要到这殿宇里来在您的祭坛前起誓。

参见章节 复制




列王纪上 8:31
7 交叉引用  

求你在天上垂听,判断你的仆人:定恶人有罪,照他所行的报应在他头上;定义人有理,照他的义赏赐他。


恐怕我饱足不认你,说: 耶和华是谁呢? 又恐怕我贫穷就偷窃, 以致亵渎我上帝的名。


「若有人听见发誓的声音,他本是见证,却不把所看见的、所知道的说出来,这就是罪;他要担当他的罪孽。


人若得罪人,有士师审判他;人若得罪耶和华,谁能为他祈求呢?」然而他们还是不听父亲的话,因为耶和华想要杀他们。


跟着我们:

广告


广告