以弗所书 4:29 - 中文标准译本 任何坏话都不可出口,而是按着需要说造就人的好话,使听的人得到益处。 圣经当代译本修订版 污言秽语一句都不可出口,要随时随地说造就人的好话,使听的人得益处。 和合本修订版 一句坏话也不可出口,只要随着需要说造就人的好话,让听见的人得益处。 新标点和合本 上帝版 污秽的言语一句不可出口,只要随事说造就人的好话,叫听见的人得益处。 新标点和合本 - 神版 污秽的言语一句不可出口,只要随事说造就人的好话,叫听见的人得益处。 新译本 一句坏话也不可出口,却要适当地说造就人的好话,使听见的人得益处。 圣经–普通话本 不要说邪恶的话,只说有助于加强人们成长所需要的话,以便让听者受益。 |