Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Песнь песней 1:16 - Новый русский перевод

16 Брусья дома нашего — кедры, навес наш — кипарисы.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 кедры — кровля нашего дома, стены его — кипарисы.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 – Брусья дома нашего – кедры, навес наш – кипарисы.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 – Брусья дома нашего – кедры, навес наш – кипарисы.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 – Брусья дома нашего – кедры, навес наш – кипарисы.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

16 Кедры — перекладины нашего дома, а стропила — из елей.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

16 кровли домов наших — кедры, потолки наши — кипарисы.

См. главу Копировать




Песнь песней 1:16
13 Перекрёстные ссылки  

Славны и великолепны деяния Его; праведность Его пребудет вечно.


Бог — прибежище нам и сила, неизменный помощник в бедах.


Как красив ты, милый мой, как красив! И ложе наше — зеленый покров.


Как яблоня среди лесных деревьев, так возлюбленный мой среди юношей. Сидеть в его тени мне наслаждение, и плод его сладок для меня.


Возлюбленный мой — как газель или молодой олень. Вот, стоит он за нашей стеной, смотрит в окно, заглядывает через решетку.


Смотрите! Это паланкин Соломона в сопровождении шестидесяти воинов, могучих воинов Израиля.


Я спала, но сердце мое бодрствовало. Послушайте! Возлюбленный мой стучится: «Открой мне, сестра моя, милая моя, голубка моя, чистая моя. Голова моя промокла от росы, волосы мои — от ночной влаги».


Я поднялась, чтобы отпереть возлюбленному моему, с рук моих капала мирра, с пальцев моих капала мирра на ручки замка.


Голова твоя величественна, как гора Кармил, и твои вьющиеся волосы отливают пурпуром; царь пленен твоими кудрями.


Как прекрасны и хороши они будут! От зерна расцветут юноши, а девушки от молодого вина.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама