Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 32:2 - Новый русский перевод

2 Но Элигу, сын Барахела, потомок Буза, из рода Рам, разгневался на Иова за то, что тот считал себя праведным перед Богом.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 И тогда разгневался Элигу, сын Барахэля, бузитянин из рода Рам. Разгневался он на Иова за то, что тот считал себя более правым, чем Бог.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 Но Элиху, сын Барахила, потомок Буза, из рода Рам, разгневался на Аюба за то, что тот считал себя праведным перед Всевышним.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Но Элиху, сын Барахила, потомок Буза, из рода Рам, разгневался на Аюба за то, что тот считал себя праведным перед Аллахом.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Но Элиху, сын Барахила, потомок Буза, из рода Рам, разгневался на Аюба за то, что тот считал себя праведным перед Всевышним.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 Но юноша Елиуй, сын Варакеля, потомка по имени Вуз из семьи Арама, рассердился на Иова за то, что тот считал себя справедливей Бога.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

2 тогда воспылал гнев Елиуя, сына Варахиилова, Вузитянина из племени Рамова: воспылал гнев его на Иова за то, что он оправдывал себя больше, нежели Бога,

См. главу Копировать




Иов 32:2
18 Перекрёстные ссылки  

первенца Уца, Буза, его брата, Кемуила (отца Арама),


Или Тебе нравится быть жестоким, презирать создание Своих рук, одобряя замыслы нечестивых?


Твой грех побуждает твои речи, ты усвоил язык нечестивых.


Разве порочность твоя не безмерна, и проступки не бесконечны?


— Верно, как и то, что жив Бог, отказавший мне в справедливости, Всемогущий, наполнивший мою душу горечью,


Никогда не признаю вас правыми; пока не умру, не оставлю своей непорочности.


Я держусь за свою правоту и не отступлю от нее; не упрекнет меня совесть моя, пока я жив.


Ты безжалостным стал ко мне; мощью руки Своей гонишь меня.


Он разгневался и на трех его друзей за то, что не сумев возразить, они клеветали на Иова.


Ты при мне говорил, и я это слышал:


— Считаешь ли ты справедливым, что сказал: «Я праведен перед Богом»  —


Зарой их всех вместе в землю и окутай их лица тьмой.


Тогда Иисус, обведя их гневным взглядом и скорбя о черствости их сердец, сказал тому человеку: — Протяни руку. Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой.


Но учитель Закона, желая как-то оправдать себя, спросил: — А кто мой ближний?


«Гневаясь, не грешите», пусть ваш гнев пройдет прежде, чем зайдет солнце;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама