Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 32:3 - Новый русский перевод

3 Он разгневался и на трех его друзей за то, что не сумев возразить, они клеветали на Иова.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 И на трех его друзей разгневался тоже за то, что они не смогли ответить Иову и доказать его виновность.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Он разгневался и на трёх его друзей за то, что, не сумев возразить, они клеветали на Аюба.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Он разгневался и на трёх его друзей за то, что, не сумев возразить, они клеветали на Аюба.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Он разгневался и на трёх его друзей за то, что, не сумев возразить, они клеветали на Аюба.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Елиуй рассердился и на троих друзей Иова за то, что никто из них не смог ответить на вопросы Иова и что они не смогли доказать неправоту Йова.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 а на трех друзей его воспылал гнев его за то, что они не нашли, что отвечать, а между тем обвиняли Иова.

См. главу Копировать




Иов 32:3
12 Перекрёстные ссылки  

Бесплодным будет безбожных сборище, и огонь истребит шатры вымогателей.


Разве это не так? Кто во лжи меня обличит и в ничто обратит мою речь?


Тогда трое друзей перестали спорить с Иовом, потому что он был уверен в своей правоте.


Но Элигу, сын Барахела, потомок Буза, из рода Рам, разгневался на Иова за то, что тот считал себя праведным перед Богом.


Но Элигу ждал, прежде чем заговорить с Иовом, потому что остальные были старше его.


Сказав это Иову, Господь обратился к Элифазу из Темана: — Я разгневан на тебя и на двух твоих друзей за то, что вы говорили обо Мне не так верно, как Мой слуга Иов.


если ты чист и праведен, то и ныне поднимется Он для тебя и вернет тебя на должное место.


Они не могут доказать обвинений, которые сейчас выдвигают против меня.


Мы находим этого человека нарушителем спокойствия, он — зачинщик мятежей среди иудеев по всему миру. Он главарь назорейской секты


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама