Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 3:5 - Новый русский перевод

5 Пусть он достанется мраку и мгле, пусть будет затянут тучей, пусть тьма его свет затмит.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 Пусть тьма и смерти тень его поглотят, пусть соберутся над ним тучи, затмение его пусть ужаснет!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Пусть он достанется мраку и мгле; пусть будет затянут тучей, пусть тьма его свет затмит.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Пусть он достанется мраку и мгле; пусть будет затянут тучей, пусть тьма его свет затмит.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Пусть он достанется мраку и мгле; пусть будет затянут тучей, пусть тьма его свет затмит.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 Хочу, чтоб свет тот оставался тёмным, как смерть. Хочу, чтоб скрыли облака тот день. Чтоб испугался чёрных облаков свет дня, в который я родился!

См. главу Копировать

Синодальный перевод

5 Да омрачит его тьма и тень смертная, да обложит его туча, да страшатся его, как палящего зноя!

См. главу Копировать




Иов 3:5
25 Перекрёстные ссылки  

Покраснело от плача мое лицо, пелена заволокла глаза,


Непроглядная тьма — их утро; и отрадны им ужасы кромешной тьмы.


Рудокоп тьме полагает предел. Ищет он в отдаленных пределах руду в непроглядной мгле.


Пусть тот день станет тьмой, пусть Бог с высоты не вспомнит о нем, пусть свет в тот день не сияет.


Пусть той ночью владеет тьма, пусть не сочтется она в днях года и не войдет ни в один из месяцев.


Нет ни мрака, ни тьмы кромешной, где могли бы спрятаться беззаконники.


Открывались ли тебе двери смерти? Видел ли ты врата смертной мглы?


Моав — Моя умывальная чаша, на Эдом Я брошу Мою сандалию, над землей филистимлян торжествующе воскликну».


С Богом мы одержим победу; Он низвергнет наших врагов.


Тот, чьи руки чисты и чье сердце непорочно, тот, кто душу идолам не отдает и не клянется ложно.


Народ, идущий во тьме, увидел великий свет; на живущих в стране смертной тени свет воссиял.


Прославьте Господа, вашего Бога, пока Он не навел тьму, пока ваши ноги не спотыкаются в сумеречных горах. Вы будете искать свет, а Он обратит его во мрак, превратит в кромешную тьму.


Они не спрашивали: „Где Господь, Который вывел нас из Египта, провел нас сквозь безлюдный край, по земле пустынь и расселин, по земле засухи и кромешной тьмы, по земле, где никто не странствует и никто не живет?“


Будет плакать она об этом, а над ней почернеет небо, потому что Я так сказал и задумал — не сжалюсь и не отступлюсь».


День близок, день Господа близок — сумрачный день, время беды для народов.


Как пастух присматривает за рассеянной отарой, когда она с ним, так и Я буду смотреть за Моими овцами. Я выведу их из всех мест, по которым они рассеялись в облачный и мрачный день.


день тьмы и мрака, день туч и мглы: подобно утренней заре распространяется по горам многочисленный и сильный народ. Такого не бывало с древних времен и не будет в грядущих поколениях.


(Он создал Плеяды и созвездие Орион, Он обращает глубокую тьму в зарю и делает день черным, как ночь, призывает воды морские и разливает их по лицу земли. Господь имя Его;


Праздники ваши обращу в скорбь и все ваши песни — в плач. Я заставлю всех вас одеться в рубище и обрить свои головы. Произведу в то время плач, как о единственном сыне, и горьким будет день, когда наступит конец».


Народ, живущий во тьме, увидел великий свет, и на живущих в стране смертной тени свет воссиял».


чтобы дать свет живущим во тьме и тени смертной и направить наши стопы на путь мира!»


Вы приблизились и встали у подножия горы, которая пылала огнем до самых небес, покрытых черными тучами и кромешной тьмой.


А ведь вы подошли не к горе Синай, к которой можно притронуться и которая пылает огнем, не ко тьме, не к мраку и не к буре.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама