Потому что Сын человеческий придет в сиянии Славы Отца Своего с Его ангелами и воздаст каждому по делам его.
От Матфея 24:37 - Современный русский перевод (2-е изд.) Как было во дни Ноя, так будет в те дни, когда возвратится Сын человеческий. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Какбыло во дни Ноя, так будет и тогда, когда придет Сын Человеческий. Восточный Перевод Но как было во времена Нуха, так будет и при возвращении Ниспосланного как Человек. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но как было во времена Нуха, так будет и при возвращении Ниспосланного как Человек. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но как было во времена Нуха, так будет и при возвращении Ниспосланного как Человек. перевод Еп. Кассиана Ибо как дни Ноя, так будет пришествие Сына Человеческого. Библия на церковнославянском языке якоже (бо бысть во) дни ноевы, тако будет и пришествие Сына Человеческаго: |
Потому что Сын человеческий придет в сиянии Славы Отца Своего с Его ангелами и воздаст каждому по делам его.
Словно молния, что рассекает все небо с востока до запада, — таким будет возвращение Сына человеческого.
Когда Он сидел на Масличной горе один, подошли к Нему ученики и спросили: «Скажи нам, когда это будет? И каким будет знак, по которому мы узнаем о Твоем возвращении и о конце этого мира?»
Тогда появится на небе знак Сына человеческого, и зарыдают в отчаянии все народы земли, увидев, что Сын человеческий идет на облаках небесных с великой Силою и Славою.
Они ни о чем не догадывались, пока не пришел потоп и всех их не погубил. Так будет и в дни, когда возвратится Сын человеческий.
Благодаря вере Ной, которого Бог предупредил о том, чего еще нельзя было увидеть, в благоговейном страхе поспешил выстроить корабль для спасения своих домашних. Благодаря той же вере он осудил грешный мир, а сам был сделан наследником той праведности, что дается за веру.
Не пощадил Он и древнего мира, за исключением Но́я, вестника праведности, и с ним еще семерых, когда наслал потоп на мир нечестивцев.