От Матфея 21:43 - Современный русский перевод (2-е изд.) Потому Я и говорю вам, что будет отнято у вас Царство Бога и отдано народу, который приносит доход». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Потому говорю вам: Царство Божие отнято будет у вас и передано народу, который приносит ожидаемые плоды. Восточный Перевод Поэтому Я и говорю вам, что Царство Всевышнего будет отнято у вас и отдано народу, который приносит плод. Восточный перевод версия с «Аллахом» Поэтому Я и говорю вам, что Царство Аллаха будет отнято у вас и отдано народу, который приносит плод. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поэтому Я и говорю вам, что Царство Всевышнего будет отнято у вас и отдано народу, который приносит плод. перевод Еп. Кассиана Поэтому говорю вам: Царство Божие будет отнято у вас и дано приносящему его плоды народу; Библия на церковнославянском языке Сего ради глаголю вам, яко отимется от вас Царствие Божие и дастся языку творящему плоды его: |
«Казнит злодеев лютой смертью, а виноградник передаст другим виноградарям, которые будут отдавать ему доход в положенный срок», — отвечают они.
«А вы не читали в Писаниях, — говорит им Иисус: „Камень, который отвергли строители, стал краеугольным камнем. Это сделано Господом — у нас на глазах совершилось чудо“?
Иисус сказал ему в ответ: «Говорю тебе истинную правду: только тот, кто родится свыше, сможет увидеть Царство Бога!»
Иисус ответил: «Говорю тебе истинную правду: только тот, кто родится от воды и Духа, сможет войти в Царство Бога!
Если у меня есть дар пророчества, или мне доступны всякие тайны и всякое знание, или у меня такая вера, что я могу горы передвигать, а любви нет, — я ничто.
Но вы — избранный род, священство Царя, святой народ, Божье владение, избранные, чтобы возвестить о великих деяниях Того, кто призвал вас из тьмы в Свой дивный свет.