Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 10:6 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Идите прежде всего к потерянным овцам народа Израиля.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

но идите к заблудшим овцам народа Израиля.

См. главу

Восточный Перевод

Идите прежде всего к народу Исраила, к заблудшим овцам Всевышнего.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Идите прежде всего к народу Исраила, к заблудшим овцам Аллаха.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Идите прежде всего к народу Исроила, к заблудшим овцам Всевышнего.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

идите лучше к овцам погибшим дома Израилева.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

идите же паче ко овцам погибшым дому израилева:

См. главу
Другие переводы



От Матфея 10:6
20 Перекрёстные ссылки  

Смотрите, не презирайте ни одного из простых и малых. Верно вам говорю, их ангелы всегда стоят рядом с Моим Небесным Отцом.


от имени Его надлежит призвать все народы, начиная с Иерусалима, к покаянию, чтобы получить прощение грехов.


Но Павел и Варнава смело сказали: «Мы должны были принести Божью Весть вам первым. Но раз вы отвергаете ее и не считаете себя достойными вечной жизни, мы уходим к язычникам.


Но когда они стали ему резко возражать и осыпать бранью, он отряхнул плащ и сказал им: «Вы сами повинны в своей погибели. Отныне я с чистой совестью ухожу к язычникам».


и обратился сначала к жителям Дамаска, потом Иерусалима, затем всей иудейской земли и, наконец, к язычникам, призывая их покаяться и возвратиться к Богу, делами доказав свое раскаяние.


К вам первым Бог послал Своего Служителя, воскресив Его, чтобы Он благословил вас и отвратил каждого от злых его дел».


Ведь вы некогда блуждали, словно овцы, но теперь вернулись к своему Пастырю и Попечителю.