Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 12:2 - Современный русский перевод (2-е изд.)

Вот настала пора — послал он слугу к виноградарям получить свой доход с виноградника.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Во время сбора урожая послал он к виноградарям слугу, чтобы взять у них свою часть плодов из виноградника,

См. главу

Восточный Перевод

Когда пришло время, он послал раба к виноградарям, чтобы тот забрал у них причитающуюся ему часть урожая.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда пришло время, он послал раба к виноградарям, чтобы тот забрал у них причитающуюся ему часть урожая.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда пришло время, он послал раба к виноградарям, чтобы тот забрал у них причитающуюся ему часть урожая.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И послал к виноградарям в свое время раба, чтобы взял у виноградарей от плодов виноградника;

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И посла к тяжателем во время раба, да от тяжатель приимет от плода винограда:

См. главу
Другие переводы



От Марка 12:2
18 Перекрёстные ссылки  

Вот настала пора — послал он слуг к виноградарям получить свой доход с виноградника.


Иисус начал говорить им притчами: «Насадил человек виноградник, обнес его оградой, вырыл яму для давильни, выстроил сторожевую башню и отдал его внаем виноградарям. А сам уехал в чужие края.


Но те схватили его, избили и отправили ни с чем.


А если слуга ее не знает и совершит что-то заслуживающее порки, то наказание ему будет меньше. Кому много Бог дал, с того много и спросит, кому много доверил, с того еще больше потребует.


Вот настала пора — послал он слугу к виноградарям получить свой доход с виноградника. Но виноградари, избив его, отправили ни с чем.


Многократно и многообразно говоривший некогда с нашими отцами через пророков,