Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 12:48 - Современный русский перевод (2-е изд.)

48 А если слуга ее не знает и совершит что-то заслуживающее порки, то наказание ему будет меньше. Кому много Бог дал, с того много и спросит, кому много доверил, с того еще больше потребует.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

48 а тому, кто не знал, но сделал то, что побоев достойно, наказание будет менее суровым. Кому много дано, с того много взыщут, и кому много вверено, с того больше и спросят.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

48 а тот, кто делает достойное наказания по незнанию, будет бит меньше. Кому было много дано, с того много и потребуют, и кому было много доверено, с того много и спросится.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

48 а тот, кто делает достойное наказания по незнанию, будет бит меньше. Кому было много дано, с того много и потребуют, и кому было много доверено, с того много и спросится.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

48 а тот, кто делает достойное наказания по незнанию, будет бит меньше. Кому было много дано, с того много и потребуют, и кому было много доверено, с того много и спросится.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

48 А не узнавший, но сделавший достойное побоев, — бит будет мало. Всякому же, кому дано много, с него много будет взыскано, и кому вверено много, больше спросят с него.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

48 неведевый же, сотворив же достойная ранам, биен будет мало. Всякому же, емуже дано будет много, много взыщется от него: и емуже предаша множайше, множайше просят от него.

См. главу Копировать




От Луки 12:48
21 Перекрёстные ссылки  

У кого есть, тому Бог даст еще, и будет у него избыток, а у кого нет, у того и то, что есть, Он отнимет.


«Господь, Ты рассказываешь эту притчу для нас или для всех?» — спросил Его Петр.


Огонь пришел Я принести на землю, и как Я хочу, чтобы он скорей разгорелся!


Вызвав его, хозяин сказал: „Что это я о тебе слышу? Дай мне отчет в управлении, управлять ты больше не будешь“.


Если бы в мир не пришел Я и с ними не говорил, они были бы тогда невиновны, а теперь их греху нет оправдания.


Бог все это прощал в те времена, когда о Нем не знали. Но теперь Он повелевает всем людям везде, где бы они ни жили, раскаяться,


заключенному в Вести о славе блаженного Бога, — Вести, что была мне доверена.


мне, некогда богохульнику, гонителю и обидчику. Но Бог сжалился надо мной, потому что я поступал так по невежеству и по неверию.


Тимофей, храни все, что тебе доверено. Избегай безбожной болтовни и споров относительно того, что люди ложно называют «знанием».


Братья, не стремитесь все стать учителями! Знайте, что нас, учителей, будут судить более строго.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама