Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 24:3 - Современный русский перевод (2-е изд.)

«Сиятельный Феликс! Тебе и твоему мудрому правлению мы обязаны прочным миром. Мы благодарны тебе и за ряд важных преобразований для нашего народа, которые мы всюду и всегда с готовностью принимаем.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

– Достопочтеннейший Феликс! Мы всегда и повсюду с глубокой признательностью принимаем твои реформы на благо этого народа и благодарим тебя за тот прочный мир, который установился при твоём разумном правлении.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Достопочтеннейший Феликс! Мы всегда и повсюду с глубокой признательностью принимаем твои реформы на благо этого народа и благодарим тебя за тот прочный мир, который установился при твоём разумном правлении.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Достопочтеннейший Феликс! Мы всегда и повсюду с глубокой признательностью принимаем твои реформы на благо этого народа и благодарим тебя за тот прочный мир, который установился при твоём разумном правлении.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

мы их принимаем, Превосходнейший Феликс, во всем и повсюду со всяческой признательностью.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

мног мир улучающе тобою, и исправления бываемая языку сему твоим промышлением, всяким же образом и везде приемлем, державный филиксе, со всяким благодарением:

См. главу
Другие переводы



Деяния 24:3
7 Перекрёстные ссылки  

то и я, в свою очередь, решил, досконально изучив все от самого начала, последовательно изложить это для тебя, досточтимый Феофи́л,


Приготовьте лошадей для Павла и доставьте его к прокуратору Фе́ликсу целым и невредимым».


«Клавдий Ли́сий приветствует сиятельного прокуратора Феликса.


всадники же, прибыв в Кесарию, вручили прокуратору письмо и передали ему Павла.


Затем был вызван сам Павел, и Тертулл начал обвинительную речь:


Я не хочу отнимать у тебя много времени, поэтому прошу выслушать наш краткий рассказ с присущей тебе кротостью.


«Сиятельный Фест, я не сумасшедший, — возразил Павел. — В моих словах правда и здравый смысл.