Его обступили влиятельные люди и стали говорить Ему: «До каких пор Ты будешь испытывать наше терпение? Скажи нам прямо, Ты — Помазанник?»
2 Коринфянам 3:12 - Современный русский перевод (2-е изд.) И поскольку у нас есть такая надежда, мы действуем открыто и бесстрашно. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова С такой надеждой мы и действуем смело и открыто, Восточный Перевод Итак, мы имеем такую надежду, которая вселяет в нас смелость, Восточный перевод версия с «Аллахом» Итак, мы имеем такую надежду, которая вселяет в нас смелость, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Итак, мы имеем такую надежду, которая вселяет в нас смелость, перевод Еп. Кассиана Итак, имея такую надежду, мы действуем с великим дерзновением, Библия на церковнославянском языке Имуще убо таково упование, многим дерзновением действуем, |
Его обступили влиятельные люди и стали говорить Ему: «До каких пор Ты будешь испытывать наше терпение? Скажи нам прямо, Ты — Помазанник?»
Я говорил вам об этом иносказаниями, но час наступает, когда Я скажу об Отце вам открыто, без иносказаний.
И все же апостолы оставались там еще долгое время. Они бесстрашно проповедовали о Господе, и Он подтверждал их проповедь о Божьей милости чудесами и дивными знаками, которые совершались их руками.
Члены Совета, видя бесстрашие Петра и Иоанна и поняв, что это люди неученые и простые, сначала удивились, но потом догадались, что перед ними спутники Иисуса.
Его поддержал Варнава, который привел его к апостолам и рассказал о том, как Савл в пути увидел Господа, говорившего с ним, и как смело возвещал он имя Иисуса в Дамаске.
Кроме того, он беседовал и с грекоязычными иудеями и вступал с ними в спор. Те задумали его убить.
но в собрании верующих лучше скажу пять слов понятных, чтобы наставить и других, чем тысячи на непонятном языке!
Я, Павел, тот самый человек, который лицом к лицу с вами так робок, а вдали так смел и решителен, обращаюсь к вам.
А так как в нас тот же дух веры, о котором сказано в Писании: «Я поверил и поэтому стал говорить», мы верим, а потому и говорим.
Велико мое доверие к вам, велика гордость вами! Во всех моих бедах вы для меня утешение и поддержка, и меня переполняет радость.
и у большинства братьев оно лишь укрепило надежду на Господа и побудило их еще смелей и бесстрашней проповедовать Весть.
и, как я стремлюсь всей душой и надеюсь, мне не доведется краснеть от стыда. Напротив, я буду и дальше проповедовать так смело и открыто, что благодаря мне еще больше воссияет величие Христа — или жизнью моей, или смертью!
Нет, после того, как мы перенесли столько страданий и унижений в Фили́ппах, как вы знаете, мы, благодаря Богу нашему, смело и открыто возвестили вам Радостную Весть, несмотря на сильное сопротивление.
Ведь те, которые хорошо служили, достигают достойного положения и высокой отваги в своей вере в Христа Иисуса.