Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Коринфянам 11:25 - Современный русский перевод (2-е изд.)

трижды меня били палками римляне; однажды побит камнями; трижды терпел кораблекрушение и сутки провел в открытом море.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

трижды палками бит, однажды — камнями. Три раза терпел я кораблекрушения, и был случай, когда ночь и день пропадал я в бушующем море.

См. главу

Восточный Перевод

Три раза меня били прутьями римляне, один раз меня побивали камнями, три раза я попадал в кораблекрушение и один раз провёл всю ночь и весь день в открытом море.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Три раза меня били прутьями римляне, один раз меня побивали камнями, три раза я попадал в кораблекрушение и один раз провёл всю ночь и весь день в открытом море.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Три раза меня били прутьями римляне, один раз меня побивали камнями, три раза я попадал в кораблекрушение и один раз провёл всю ночь и весь день в открытом море.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

три раза бит был палками, раз побит камнями, трижды терпел кораблекрушение, ночь и день провел в пучине морской;

См. главу

Библия на церковнославянском языке

трищи палицами биен бых, единою каменьми наметан бых, трикраты корабль опровержеся со мною: нощь и день во глубине сотворих:

См. главу
Другие переводы



2 Коринфянам 11:25
12 Перекрёстные ссылки  

и отдадут язычникам на глумление, бичевание и распятие, но на третий день Он воскреснет».


Но виноградари, схватив его слуг, одного избили, другого убили, а третьего забросали камнями.


Но потом пришли из Антиохии и Икония иудеи и настроили против них народ. Они побили Павла камнями и, сочтя его мертвым, выволокли за город.


Но когда апостолы узнали, что иудеи и язычники вступили в сговор с городскими властями и готовятся напасть на них и побить камнями,


И в этот поздний ночной час тюремщик вывел их из тюрьмы, омыл их раны и тут же принял крещение вместе со всеми близкими.


Но Павел сказал ликторам: «Нас, римских граждан, без суда публично наказали палками и бросили в тюрьму, а теперь тайком выпроваживают? Ну нет! Пусть явятся сюда и выведут нас сами!»


то трибун велел отвести его в крепость и там бичевать, чтобы дознаться, чем вызван такой крик против него.


во всеоружии веры и чистой совести, потому что, отвергнув ее, некоторые потерпели крушение и в вере.


Их побивали камнями, перепиливали пилами, убивали мечами. Они скитались бездомные, одевались в овечьи и козьи шкуры, вели жизнь, полную лишений, гонений, страданий.