Ведь у меня пятеро братьев. Пусть он предупредит их, а то и они попадут в это ужасное место“.
1 Фессалоникийцам 2:11 - Современный русский перевод (2-е изд.) Как вы знаете, мы обращались с каждым из вас, как отец обращается со своими детьми: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова С каждым из вас мы обращались, как отец со своими детьми (вы сами это хорошо знаете): Восточный Перевод Вы знаете, что мы обращались с каждым из вас так, как отец обращается со своими детьми: Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы знаете, что мы обращались с каждым из вас так, как отец обращается со своими детьми: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы знаете, что мы обращались с каждым из вас так, как отец обращается со своими детьми: перевод Еп. Кассиана вы это знаете, — как каждого из вас в отдельности, словно отец детей своих, Библия на церковнославянском языке якоже весте, зане единаго когождо вас, якоже отец чада своя, |
Ведь у меня пятеро братьев. Пусть он предупредит их, а то и они попадут в это ужасное место“.
Когда он проходил через те края, он много беседовал с братьями, вселяя в них бодрость. Наконец он прибыл в Грецию,
Итак, вот что я говорю, вот на чем от имени Господа настаиваю: больше не ведите себя так, как язычники с их суетным умом!
А мы, будучи апостолами Христа, могли бы дать вам почувствовать свой вес и важность. Но мы были среди вас как дети. И как мать лелеет младенцев у груди,
И в заключение, братья, просим вас и именем Господа Иисуса призываем жить и дальше так, как мы вас научили, чтобы быть приятными Богу. Вы так уже и живете, но старайтесь жить еще лучше.
И не вздумайте в этих делах преступать границ и посягать на права брата, потому что за все это Господь отомстит, как мы и раньше говорили вам и настойчиво вас предостерегали.
Братья, мы просим вас: бездельников наставляйте на ум, в робких вселяйте бодрость, слабым будьте опорой, со всеми будьте терпеливы.
Этим людям мы приказываем и призываем их именем Господа Иисуса Христа спокойно работать и есть свой собственный хлеб.
Перед лицом Бога, Христа Иисуса и избранных Им ангелов призываю тебя во всем держаться этих правил. Никому не оказывай предпочтения, ни в чем не действуй предвзято.
И теперь я заклинаю тебя Богом, дающим всему жизнь, и Христом Иисусом, который достойно засвидетельствовал ту же веру перед По́нтием Пила́том:
Тем, кто в этой земной жизни богат, внушай не заноситься и полагаться не на неверное богатство, а на одного только Бога, который щедро снабжает нас всем необходимым для довольства.
Те, у кого господа верующие, пусть не позволяют себе вольностей из-за того, что они братья. Напротив, пусть служат еще усерднее, потому что их услуги принимают люди верующие и любимые Богом. Вот чему тебе надо учить и что внушать!
Вот чему учи. Ободряй и обличай, используя всю свою власть! И пусть никто не смеет смотреть на тебя свысока!
А я прошу вас, братья, отнестись с терпением к моему слову ободрения и поддержки. Ведь письмо-то короткое.