Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Евреям 13:22 - Современный русский перевод (2-е изд.)

22 А я прошу вас, братья, отнестись с терпением к моему слову ободрения и поддержки. Ведь письмо-то короткое.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Прошу вас, братья, примите без досады мои увещевания. Я и так постарался быть как можно более кратким.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Братья, я убедительно прошу вас терпеливо отнестись к этим словам увещевания, ведь моё послание достаточно коротко.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Братья, я убедительно прошу вас терпеливо отнестись к этим словам увещевания, ведь моё послание достаточно коротко.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Братья, я убедительно прошу вас терпеливо отнестись к этим словам увещевания, ведь моё послание достаточно коротко.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

22 Прошу вас, братья, примите с терпением это слово увещания, ибо я и написал вам вкратце.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

22 Молю же вы, братие, приимите слово утешения: ибо вмале написав послах вам.

См. главу Копировать




К Евреям 13:22
22 Перекрёстные ссылки  

После чтения из Закона и Пророков старейшины синагоги велели передать гостям: «Братья, если у вас есть что сказать народу в ободрение, говорите».


Я, Павел, тот самый человек, который лицом к лицу с вами так робок, а вдали так смел и решителен, обращаюсь к вам.


Следовательно, мы — полномочные представители Христа и в нашем лице Сам Бог обращается к людям. Мы умоляем от имени Христа: примиритесь с Богом!


Как сотрудники Бога мы просим вас: пусть Божья доброта, данная вам в дар, не будет напрасна.


Теперь я пишу вам собственной рукой — видите эти большие буквы?


Мне в откровении дано было узнать Его тайну, как я вкратце писал выше.


Вы совсем забыли слова ободрения, с которыми Бог обращается к вам, как отец к сыновьям: «Не относись легко к наказанию Господа, сын мой, но и духом не падай, когда Он учит тебя,


Особенно прошу вас молиться о том, чтобы Бог вернул меня вам поскорее.


Поэтому нам следует еще крепче держаться того, что мы услышали, не то нас снесет течением.


Поэтому вы, святые братья, сподвижники, призванные Небом, устремите духовный взор на Иисуса.


Итак, раз обещание о входе в то место Его отдыха остается в силе, следует бояться вот чего: как бы не оказалось, что кто-нибудь из вас упустил такую возможность.


Так сделаем всё, чтобы вступить в тот отдых. Пусть никто не отпадет, последовав тому же дурному примеру непокорности.


Я написал вам это короткое письмо с помощью Сильва́на, брата, в чьей верности я убежден, чтобы ободрить вас и заверить, что это и есть истинный дар Божьей доброты. Крепко держитесь ее!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама