Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Ефесянам 3:12 - Синодальный перевод

в Котором мы имеем дерзновение и надежный доступ через веру в Него.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

В Нем, через веру в Него, мы можем смело и уверенно обращаться к Богу.

См. главу

Восточный Перевод

В единении с Масихом и по вере в Него мы можем свободно и уверенно приходить к Всевышнему.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В единении с аль-Масихом и по вере в Него мы можем свободно и уверенно приходить к Аллаху.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В единении с Масехом и по вере в Него мы можем свободно и уверенно приходить к Всевышнему.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

в Котором мы имеем дерзновение и надежный доступ чрез веру в Него.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

о немже имамы дерзновение и приведение в надеянии верою его.

См. главу
Другие переводы



К Ефесянам 3:12
12 Перекрёстные ссылки  

Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.


правда Божия через веру в Иисуса Христа во всех и на всех верующих, ибо нет различия,


через Которого верою и получили мы доступ к той благодати, в которой стоим и хвалимся надеждою славы Божией.


Такую уверенность мы имеем в Боге через Христа,


потому что через Него и те и другие имеем доступ к Отцу, в одном Духе.


Итак, не оставляйте упования вашего, которому предстоит великое воздаяние.


а Христос — как Сын в доме Его; дом же Его — мы, если только дерзновение и упование, которым хвалимся, твердо сохраним до конца.


потому что и Христос, чтобы привести нас к Богу, однажды пострадал за грехи наши, праведник за неправедных, быв умерщвлен по плоти, но ожив духом,


Итак, дети, пребывайте в Нем, чтобы, когда Он явится, иметь нам дерзновение и не постыдиться пред Ним в пришествие Его.


Возлюбленные! если сердце наше не осуждает нас, то мы имеем дерзновение к Богу,