Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Ефесянам 2:18 - Синодальный перевод

18 потому что через Него и те и другие имеем доступ к Отцу, в одном Духе.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 И вот со Христом есть у нас ныне, у тех и у других, доступ к Отцу через Духа Его.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 поэтому через Него мы, и иудеи, и другие народы, в одном Духе получили доступ к Небесному Отцу.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 поэтому через Него мы, и иудеи, и другие народы, в одном Духе получили доступ к Небесному Отцу.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 поэтому через Него мы, и иудеи, и другие народы, в одном Духе получили доступ к Небесному Отцу.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

18 потому что чрез Него мы имеем доступ и те и другие в одном Духе к Отцу.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

18 зане тем имамы приведение обои во единем Дусе ко Отцу.

См. главу Копировать




К Ефесянам 2:18
26 Перекрёстные ссылки  

А на дом Давида и на жителей Иерусалима изолью дух благодати и умиления, и они воззрят на Него, Которого пронзили, и будут рыдать о Нем, как рыдают об единородном сыне, и скорбеть, как скорбят о первенце.


Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа,


Итак, опять Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам, что Я дверь овцам.


Я есмь дверь: кто войдет Мною, тот спасется, и войдет, и выйдет, и пажить найдет.


Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.


через Которого верою и получили мы доступ к той благодати, в которой стоим и хвалимся надеждою славы Божией.


Потому что вы не приняли духа рабства, чтобы опять жить в страхе, но приняли Духа усыновления, Которым взываем: «Авва, Отче!»


Ибо все мы одним Духом крестились в одно тело, Иудеи или Еллины, рабы или свободные, и все напоены одним Духом.


но у нас один Бог Отец, из Которого все, и мы для Него, и один Господь Иисус Христос, Которым все, и мы Им.


А как вы — сыны, то Бог послал в сердца ваши Духа Сына Своего, вопиющего: «Авва, Отче!»


в Котором мы имеем дерзновение и надежный доступ через веру в Него.


Для сего преклоняю колени мои пред Отцем Господа нашего Иисуса Христа,


Одно тело и один дух, как вы и призваны к одной надежде вашего звания;


Всякою молитвою и прошением молитесь во всякое время духом, и старайтесь о сем самом со всяким постоянством и молением о всех святых


благодаря Бога и Отца, призвавшего нас к участию в наследии святых во свете,


ибо закон ничего не довел до совершенства; но вводится лучшая надежда, посредством которой мы приближаемся к Богу.


Им благословляем Бога и Отца, и им проклинаем человеков, сотворенных по подобию Божию.


И если вы называете Отцем Того, Который нелицеприятно судит каждого по делам, то со страхом проводи́те время странствования вашего,


уверовавших чрез Него в Бога, Который воскресил Его из мертвых и дал Ему славу, чтобы вы имели веру и упование на Бога.


потому что и Христос, чтобы привести нас к Богу, однажды пострадал за грехи наши, праведник за неправедных, быв умерщвлен по плоти, но ожив духом,


А вы, возлюбленные, назидая себя на святейшей вере вашей, молясь Духом Святым,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама