Екклесиаст 6:7 - Синодальный перевод Все труды человека — для рта его, а душа его не насыщается. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Все труды человека — для рта, только вот никак не утолить всех желаний своих!.. Восточный Перевод Все усилия человека, чтобы наполнить свой желудок, но голод возвращается вновь и вновь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Все усилия человека, чтобы наполнить свой желудок, но голод возвращается вновь и вновь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все усилия человека, чтобы наполнить свой желудок, но голод возвращается вновь и вновь. Святая Библия: Современный перевод Человек трудится и трудится, чтобы прокормить себя, но никогда он не достигнет удовлетворения. Новый русский перевод Все усилия человека, чтобы наполнить свой желудок, но голод возвращается вновь и вновь. |
Все вещи — в труде: не может человек пересказать всего; не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием.
Умножается имущество, умножаются и потребляющие его; и какое благо для владеющего им: разве только смотреть своими глазами?
Кто любит серебро, тот не насытится серебром, и кто любит богатство, тому нет пользы от того. И это — суета!
Если бы какой человек родил сто детей, и прожил многие годы, и еще умножились дни жизни его, но душа его не наслаждалась бы добром и не было бы ему и погребения, то я сказал бы: выкидыш счастливее его,
Какое же преимущество мудрого перед глупым, какое — бедняка, умеющего ходить перед живущими?
Посему говорю вам: не заботьтесь для души вашей, что вам есть и что пить, ни для тела вашего, во что одеться. Душа не больше ли пищи, и тело одежды?
и скажу душе моей: душа! много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись.
Старайтесь не о пище тленной, но о пище, пребывающей в жизнь вечную, которую даст вам Сын Человеческий, ибо на Нем положил печать Свою Отец, Бог.