Плач 3:16 - Синодальный перевод Сокрушил камнями зубы мои, покрыл меня пеплом. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Камни грызть принудил меня, и притупились у меня зубы, прахом меня накормил. Восточный Перевод Камнями сокрушил зубы мои, втоптал меня в пыль. Восточный перевод версия с «Аллахом» Камнями сокрушил зубы мои, втоптал меня в пыль. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Камнями сокрушил зубы мои, втоптал меня в пыль. Святая Библия: Современный перевод Господь толкнул меня зубами в камни, Он в грязь меня поверг. Новый русский перевод Камнями сокрушил зубы мои, втоптал меня в пыль. |
Ты, Господи, Боже сил, Боже Израилев, восстань посетить все народы, не пощади ни одного из нечестивых беззаконников:
Дочь народа моего! опояшь себя вретищем и посыпь себя пеплом; сокрушайся, как бы о смерти единственного сына, горько плачь; ибо внезапно придет на нас губитель.
Есть ли между вами такой человек, который, когда сын его попросит у него хлеба, подал бы ему камень?
Какой из вас отец, когда сын попросит у него хлеба, подаст ему камень? или, когда попросит рыбы, подаст ему змею вместо рыбы?