Бытие 9:22 - Синодальный перевод И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и выйдя рассказал двум братьям своим. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда Хам (отец Ханаана) увидел наготу отца своего, он, выйдя из шатра, рассказал об этом обоим братьям своим. Восточный Перевод Хам, отец Ханаана, увидел наготу своего отца и, выйдя, рассказал об этом братьям. Восточный перевод версия с «Аллахом» Хам, отец Ханаана, увидел наготу своего отца и, выйдя, рассказал об этом братьям. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Хам, отец Ханона, увидел наготу своего отца и, выйдя, рассказал об этом братьям. Святая Библия: Современный перевод Хам, отец Ханаана, посмотрел на обнажённого отца и, выйдя из шатра, рассказал об этом братьям. Новый русский перевод Хам, отец Ханаана, увидел наготу своего отца и, выйдя, рассказал об этом братьям. |
Сим же и Иафет взяли одежду и, положив ее на плечи свои, пошли задом и покрыли наготу отца своего; лица их были обращены назад, и они не видали наготы отца своего.
Будь мне твердым прибежищем, куда я всегда мог бы укрываться; Ты заповедал спасти меня, ибо твердыня моя и крепость моя — Ты.
Глаз, насмехающийся над отцом и пренебрегающий покорностью к матери, выклюют во́роны дольные и сожрут птенцы орлиные!
Горе тебе, который подаешь ближнему твоему питье с примесью злобы твоей и делаешь его пьяным, чтобы видеть срамоту его!
Если же согрешит против тебя брат твой, пойди и обличи его между тобою и им одним; если послушает тебя, то приобрел ты брата твоего;
Братия! если и впадет человек в какое согрешение, вы, духовные, исправляйте такового в духе кротости, наблюдая каждый за собою, чтобы не быть искушенным.