Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 9:25 - Синодальный перевод

25 и сказал: проклят Ханаан; раб рабов будет он у братьев своих.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 он воскликнул: «Проклятие понесет на себе Ханаан! Самым ничтожным рабом быть ему у братьев своих».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 он сказал: – Будь проклят Ханаан! Последним из рабов будет он своим братьям.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 он сказал: – Будь проклят Ханаан! Последним из рабов будет он своим братьям.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 он сказал: – Будь проклят Ханон! Последним из рабов будет он своим братьям.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

25 Ной сказал: «Будь проклят Ханаан! Пусть он будет рабом своих братьев!»

См. главу Копировать

Новый русский перевод

25 он сказал: «Будь проклят Ханаан! Последним из рабов будет он своим братьям».

См. главу Копировать




Бытие 9:25
15 Перекрёстные ссылки  

И сказал Господь Бог змею: за то, что ты сделал это, проклят ты пред всеми скотами и пред всеми зверями полевыми; ты будешь ходить на чреве твоем, и будешь есть прах во все дни жизни твоей;


и ныне проклят ты от земли, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей;


проклят гнев их, ибо жесток, и ярость их, ибо свирепа; разделю их в Иакове и рассею их в Израиле.


Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отец Ханаана.


И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и выйдя рассказал двум братьям своим.


Ной проспался от вина своего и узнал, что сделал над ним меньший сын его,


Тогда скажет и тем, которые по левую сторону: идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его:


Иисус отвечал им: истинно, истинно говорю вам: всякий, делающий грех, есть раб греха.


Проклят злословящий отца своего или матерь свою! И весь народ скажет: аминь.


Проклят [будет] плод чрева твоего и плод земли твоей, плод твоих волов и плод овец твоих.


за это прокляты вы! без конца вы будете рабами, будете рубить дрова и черпать воду для [меня и для] дома Бога моего!


и определил в тот день Иисус, чтобы они рубили дрова и черпали воду для [всего] общества и для жертвенника Господня; [посему жители Гаваона сделались дровосеками и водоносами для жертвенника Божия] даже до сего дня, на месте, какое ни избрал бы [Господь].


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама