Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 49:16 - Синодальный перевод

Дан будет судить народ свой, как одно из колен Израиля;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Дан будет суд вершить в народе своем как одно из колен Израиля.

См. главу

Восточный Перевод

Дан будет судить свой народ, как один из родов Исраила.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Дан будет судить свой народ, как один из родов Исраила.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Дон будет судить свой народ, как один из родов Исроила.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Дан будет править своим собственным народом, как одним из племён Израиля.

См. главу

Новый русский перевод

Дан будет судить свой народ как один из родов Израиля.

См. главу
Другие переводы



Бытие 49:16
10 Перекрёстные ссылки  

И сказала Рахиль: судил мне Бог, и услышал голос мой, и дал мне сына. Посему нарекла ему имя: Дан.


и увидел он, что покой хорош, и что земля приятна: и преклонил плечи свои для ношения бремени и стал работать в уплату дани.


Дан будет змеем на дороге, аспидом на пути, уязвляющим ногу коня, так что всадник его упадет назад.


Последним из всех станов поднято было знамя стана сынов Дановых с ополчениями их; и над ополчением их Ахиезер, сын Аммишаддая;


О Дане сказал: Дан молодой лев, который выбегает из Васана.


В то время был человек из Цоры, от племени Данова, именем Маной; жена его была неплодна и не рождала.


И был он судьею Израиля во дни Филистимлян двадцать лет.