Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 49:17 - Синодальный перевод

17 Дан будет змеем на дороге, аспидом на пути, уязвляющим ногу коня, так что всадник его упадет назад.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 Быть Дану змеей на дороге, аспидом на пути, что жалит коня в ногу, так что всадник его навзничь падает.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 Дан будет змеем у дорожной обочины, гадюкой на тропе, которая кусает коня за ногу, так что всадник его падает навзничь.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Дан будет змеем у дорожной обочины, гадюкой на тропе, которая кусает коня за ногу, так что всадник его падает навзничь.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Дон будет змеем у дорожной обочины, гадюкой на тропе, которая кусает коня за ногу, так что всадник его падает навзничь.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

17 Он будет словно опасная змея у обочины дороги, которая лежит у тропы и жалит коня в ногу, и тогда всадник падает на землю.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

17 Дан будет змеем у дорожной обочины, гадюкой на тропе, которая кусает коня за ногу, так что всадник его падает навзничь.

См. главу Копировать




Бытие 49:17
8 Перекрёстные ссылки  

Дан будет судить народ свой, как одно из колен Израиля;


На помощь твою надеюсь, Господи!


из колена Данова готовых к войне двадцать восемь тысяч шестьсот;


впоследствии, как змей, оно укусит, и ужалит, как аспид;


Если змей ужалит без заговаривания, то не лучше его и злоязычный.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама