Притчи 23:26 - Синодальный перевод Сын мой! отдай сердце твое мне, и глаза твои да наблюдают пути мои, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сын мой, отдай мне сердце свое, не своди глаз с моего прямого пути. Восточный Перевод Предай мне сердце своё, сын мой; пусть глаза твои наблюдают за моими путями. Восточный перевод версия с «Аллахом» Предай мне сердце своё, сын мой; пусть глаза твои наблюдают за моими путями. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Предай мне сердце своё, сын мой; пусть глаза твои наблюдают за моими путями. Святая Библия: Современный перевод Сын мой, слушай внимательно, что я говорю, пусть примером тебе будет жизнь моя. Новый русский перевод Предай мне сердце свое, сын мой, пусть глаза твои наблюдают за моими путями, |
и он учил меня и говорил мне: да удержит сердце твое слова мои; храни заповеди мои, и живи.
если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником;
и не только то, чего мы надеялись, но они отдали самих себя, во-первых, Господу, потом и нам по воле Божией;
и люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душею твоею и всеми силами твоими.
И притом мы имеем вернейшее пророческое слово; и вы хорошо делаете, что обращаетесь к нему, как к светильнику, сияющему в темном месте, доколе не начнет рассветать день и не взойдет утренняя звезда в сердцах ваших,