Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 14:20 - Синодальный перевод

Бедный ненавидим бывает даже близким своим, а у богатого много друзей.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Даже близким своим ненавистен бедняк, а богача многие любят.

См. главу

Восточный Перевод

Бедных не любят даже их соседи, а у богатых много друзей.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Бедных не любят даже их соседи, а у богатых много друзей.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Бедных не любят даже их соседи, а у богатых много друзей.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Бедного даже собственный сосед отвергает, но многие стремятся быть друзьями богатого.

См. главу

Новый русский перевод

Бедных не любят даже их соседи, а у богатых много друзей.

См. главу
Другие переводы



Притчи 14:20
9 Перекрёстные ссылки  

И все, служащие при царе, которые были у царских ворот, кланялись и падали ниц пред Аманом, ибо так приказал царь. А Мардохей не кланялся и не падал ниц.


Они гнушаются мною, удаляются от меня и не удерживаются плевать пред лицем моим.


Тогда пришли к нему все братья его и все сестры его и все прежние знакомые его, и ели с ним хлеб в доме его, и тужили с ним, и утешали его за все зло, которое Господь навел на него, и дали ему каждый по кесите и по золотому кольцу.


Имущество богатого — крепкий город его, беда для бедных — скудость их.


Богатство прибавляет много друзей, а бедный оставляется и другом своим.