Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 27:27 - Синодальный перевод

Тогда воины правителя, взяв Иисуса в преторию, собрали на Него весь полк

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Солдаты прокуратора привели Иисуса в преторий и собрали вокруг Него всю когорту.

См. главу

Восточный Перевод

Солдаты отвели Ису в резиденцию наместника и собрали вокруг Него весь полк.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Солдаты отвели Ису в резиденцию наместника и собрали вокруг Него весь полк.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Солдаты отвели Исо в резиденцию наместника и собрали вокруг Него весь полк.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Тогда воины правителя, взяв Иисуса в преторию, собрали вокруг Него всю когорту

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Тогда воини игемоновы, приемше Иисуса на судище, собраша нань все множество воин:

См. главу
Другие переводы



От Матфея 27:27
9 Перекрёстные ссылки  

Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника, по имени Каиафы,


От Каиафы повели Иисуса в преторию. Было утро; и они не вошли в преторию, чтобы не оскверниться, но чтобы можно было есть пасху.


Итак Иуда, взяв отряд воинов и служителей от первосвященников и фарисеев, приходит туда с фонарями и светильниками и оружием.


Тогда Пилат опять вошел в преторию, и призвал Иисуса, и сказал Ему: Ты Царь Иудейский?


В Кесарии был некоторый муж, именем Корнилий, сотник из полка, называемого Италийским,


я выслушаю тебя, когда явятся твои обвинители. И повелел ему быть под стражею в Иродовой претории.


Когда решено было плыть нам в Италию, то отдали Павла и некоторых других узников сотнику Августова полка, именем Юлию.