Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 10:1 - Синодальный перевод

1 В Кесарии был некоторый муж, именем Корнилий, сотник из полка, называемого Италийским,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 В Кесарии был человек по имени Корнилий, центурион Италийской когорты.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 В Кесарии был человек по имени Корнилий, римский офицер из полка, носившего название Италийский.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 В Кесарии был человек по имени Корнилий, римский офицер из полка, носившего название Италийский.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 В Кесарии был человек по имени Корнилий, римский офицер из полка, носившего название Италийский.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

1 Муж же некий в Кесарии, по имени Корнилий, сотник из когорты, называемой Италийской,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

1 Муж же некий бе в кесарии, именем корнилий, сотник от спиры нарицающияся италийския,

См. главу Копировать




Деяния 10:1
19 Перекрёстные ссылки  

Тогда воины правителя, взяв Иисуса в преторию, собрали на Него весь полк


Сотник же и те, которые с ним стерегли Иисуса, видя землетрясение и все бывшее, устрашились весьма и говорили: воистину Он был Сын Божий.


А воины отвели Его внутрь двора, то есть в преторию, и собрали весь полк,


У одного сотника слуга, которым он дорожил, был болен при смерти.


Тогда воины и тысяченачальник и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его,


Итак Иуда, взяв отряд воинов и служителей от первосвященников и фарисеев, приходит туда с фонарями и светильниками и оружием.


В следующий день пришли они в Кесарию. Корнилий же ожидал их, созвав родственников своих и близких друзей.


Когда же они хотели убить его, до тысяченачальника полка дошла весть, что весь Иерусалим возмутился.


А на другой день Павел и мы, бывшие с ним, выйдя, пришли в Кесарию и, войдя в дом Филиппа благовестника, одного из семи диаконов, остались у него.


Но когда растянули его ремнями, Павел сказал стоявшему сотнику: разве вам позволено бичевать Римского гражданина, да и без суда?


И, призвав двух сотников, сказал: приготовьте мне воинов пеших двести, конных семьдесят и стрелков двести, чтобы с третьего часа ночи шли в Кесарию.


А те, придя в Кесарию и отдав письмо правителю, представили ему и Павла.


Фест, прибыв в область, через три дня отправился из Кесарии в Иерусалим.


Через несколько дней || царь Агриппа и Вереника прибыли в Кесарию поздравить Феста.


Когда решено было плыть нам в Италию, то отдали Павла и некоторых других узников сотнику Августова полка, именем Юлию.


Павел сказал сотнику и воинам: если они не останутся на корабле, то вы не можете спастись.


Но сотник, желая спасти Павла, удержал их от сего намерения, и велел умеющим плавать первым броситься и выйти на землю,


А Филипп оказался в Азоте и, проходя, благовествовал всем городам, пока пришел в Кесарию.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама