Вот житие Иакова. Иосиф, семнадцати лет, пас скот [отца своего] вместе с братьями своими, будучи отроком, с сыновьями Валлы и с сыновьями Зелфы, жен отца своего. И доводил Иосиф худые о них слухи до [Израиля] отца их.
От Матфея 18:31 - Синодальный перевод Товарищи его, видев происшедшее, очень огорчились и, придя, рассказали государю своему всё бывшее. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Другие слуги, увидев всё это, сильно огорчились и пошли к своему господину доложить обо всем происшедшем. Восточный Перевод Другие слуги видели, что произошло, и это их возмутило. Они пошли и рассказали всё царю. Восточный перевод версия с «Аллахом» Другие слуги видели, что произошло, и это их возмутило. Они пошли и рассказали всё царю. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Другие слуги видели, что произошло, и это их возмутило. Они пошли и рассказали всё царю. перевод Еп. Кассиана Товарищи его, увидев происшедшее, сильно опечалились, пришли и доложили господину своему о всём происшедшем. Библия на церковнославянском языке Видевше же клеврети его бывшая, сжалиша си зело и пришедше сказаша господину своему вся бывшая. |
Вот житие Иакова. Иосиф, семнадцати лет, пас скот [отца своего] вместе с братьями своими, будучи отроком, с сыновьями Валлы и с сыновьями Зелфы, жен отца своего. И доводил Иосиф худые о них слухи до [Израиля] отца их.
О, кто даст голове моей воду и глазам моим — источник слез! я плакал бы день и ночь о пораженных дщери народа моего.
Раб же тот, выйдя, нашел одного из товарищей своих, который должен был ему сто динариев, и, схватив его, душил, говоря: отдай мне, что́ должен.
Тогда государь его призывает его и говорит: злой раб! весь долг тот я простил тебе, потому что ты упросил меня;
И, воззрев на них с гневом, скорбя об ожесточении сердец их, говорит тому человеку: протяни руку твою. Он протянул, и стала рука его здорова, как другая.
И, возвратившись, раб тот донес о сем господину своему. Тогда, разгневавшись, хозяин дома сказал рабу своему: пойди скорее по улицам и переулкам города и приведи сюда нищих, увечных, хромых и слепых.
К стыду говорю, что на это у нас недоставало сил. || А если кто смеет хвалиться чем-либо, то (скажу по неразумию) смею и я.
Повинуйтесь наставникам вашим и будьте покорны, ибо они неусыпно пекутся о душах ваших, как обязанные дать отчет; чтобы они делали это с радостью, а не воздыхая, ибо это для вас неполезно.
Помните узников, как бы и вы с ними были в узах, и страждущих, как и сами находитесь в теле.