Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 3:5 - Синодальный перевод

5 И, воззрев на них с гневом, скорбя об ожесточении сердец их, говорит тому человеку: протяни руку твою. Он протянул, и стала рука его здорова, как другая.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 С негодованием Иисус посмотрел на них и, скорбя об их бесчувственности, сказал больному: «Протяни руку!» Тот протянул — и рука стала здоровой.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

5 Тогда Иса, обведя их гневным взглядом и скорбя о чёрствости их сердец, сказал больному: – Протяни руку. Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Тогда Иса, обведя их гневным взглядом и скорбя о чёрствости их сердец, сказал больному: – Протяни руку. Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Тогда Исо, обведя их гневным взглядом и скорбя о чёрствости их сердец, сказал больному: – Протяни руку. Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

5 И обведя их гневным взором, в скорби об огрубении сердца их, говорит человеку: протяни руку твою. И он протянул, и восстановилась рука его.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

5 И воззрев на них со гневом, скорбя о окаменении сердец их, глагола человеку: простри руку твою. И простре: и утвердися рука его цела яко другая.

См. главу Копировать




От Марка 3:5
29 Перекрёстные ссылки  

и раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем.


И сказал царь [Иеровоам] человеку Божию: умилостиви лицо Господа Бога твоего и помолись обо мне, чтобы рука моя могла поворотиться ко мне. И умилостивил человек Божий лице Господа, и рука царя поворотилась к нему и стала, как прежде.


тогда мне было весьма неприятно, и я выбросил все домашние вещи Товиины вон из комнаты


Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде.


Тогда говорит человеку тому: протяни руку твою. И он протянул, и стала она здорова, как другая.


А им говорит: должно ли в субботу добро делать, или зло делать? душу спасти, или погубить? Но они молчали.


Господь сказал ему в ответ: лицемер! не отвязывает ли каждый из вас вола своего или осла от яслей в субботу и не ведет ли поить?


Увидев их, Он сказал им: пойдите, покажитесь священникам. И когда они шли, очистились.


И, посмотрев на всех их, сказал тому человеку: протяни руку твою. Он так и сделал; и стала рука его здорова, как другая.


и сказал ему: пойди, умойся в купальне Силоам, что значит: посланный. Он пошел и умылся, и пришел зрячим.


Ибо не хочу оставить вас, братия, в неведении о тайне сей, — чтобы вы не мечтали о себе, — что ожесточение произошло в Израиле отчасти, до времени, пока войдет полное число язычников;


Но умы их ослеплены: ибо то же самое покрывало доныне остается неснятым при чтении Ветхого Завета, потому что оно снимается Христом.


будучи помрачены в разуме, отчуждены от жизни Божией, по причине их невежества и ожесточения сердца их.


Гневаясь, не согрешайте: солнце да не зайдет во гневе вашем;


И не оскорбляйте Святаго Духа Божия, Которым вы запечатлены в день искупления.


Посему Я вознегодовал на оный род и сказал: непрестанно заблуждаются сердцем, не познали они путей Моих;


На кого же негодовал Он сорок лет? Не на согрешивших ли, которых кости пали в пустыне?


и, совершившись, сделался для всех послушных Ему виновником спасения вечного,


и говорят горам и камням: падите на нас и сокройте нас от лица Сидящего на престоле и от гнева Агнца;


И отвергли от себя чужих богов и стали служить [только] Господу. И не потерпела душа Его страдания Израилева.


И встал Ионафан из-за стола в великом гневе и не обедал во второй день новомесячия, потому что скорбел о Давиде и потому что обидел его отец его.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама