Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Колоссянам 1:21 - Синодальный перевод

И вас, бывших некогда отчужденными и врагами, по расположению к злым делам,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вот и вас, когда-то далеких и враждебных Ему в помышлениях своих и злых делах,

См. главу

Восточный Перевод

Когда-то вы были далеки от Всевышнего и враждебны Ему в своём разуме, направленном на злые дела.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда-то вы были далеки от Аллаха и враждебны Ему в своём разуме, направленном на злые дела.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда-то вы были далеки от Всевышнего и враждебны Ему в своём разуме, направленном на злые дела.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И вас, бывших некогда отчуждёнными и врагами рассудком и злыми делами,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И вас, иногда сущих отчужденных и врагов помышленьми в делех лукавых,

См. главу
Другие переводы



К Колоссянам 1:21
14 Перекрёстные ссылки  

и был непорочен пред Ним, и остерегался, чтобы не согрешить мне.


Пусть дом Израилев поймет в сердце своем, что все они через своих идолов сделались чужими для Меня.


злоречивы, клеветники, богоненавистники, обидчики, самохвалы, горды, изобретательны на зло, непослушны родителям,


что вы были в то время без Христа, отчуждены от общества Израильского, чужды заветов обетования, не имели надежды и были безбожники в мире.


упразднив вражду Плотию Своею, а закон заповедей учением, дабы из двух создать в Себе Самом одного нового человека, устрояя мир,


Итак вы уже не чужие и не пришельцы, но сограждане святым и свои Богу,


будучи помрачены в разуме, отчуждены от жизни Божией, по причине их невежества и ожесточения сердца их.


Прелюбодеи и прелюбодейцы! не знаете ли, что дружба с миром есть вражда против Бога? Итак, кто хочет быть другом миру, тот становится врагом Богу.