Иоиль 3:7 - Синодальный перевод Вот, Я подниму их из того места, куда вы продали их, и обращу мзду вашу на голову вашу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Знайте же, Я верну их оттуда, куда вы продали их; а все злодеяния ваши обращу против вас: Восточный Перевод Смотрите, Я верну их из тех мест, куда вы продали их, и обращу содеянное вами на ваши же головы. Восточный перевод версия с «Аллахом» Смотрите, Я верну их из тех мест, куда вы продали их, и обращу содеянное вами на ваши же головы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Смотрите, Я верну их из тех мест, куда вы продали их, и обращу содеянное вами на ваши же головы. Святая Библия: Современный перевод Но Я верну Мой народ из тех отдалённых мест, куда вы продали его, и накажу вас за содеянное. Новый русский перевод Смотрите, Я подниму их из тех мест, куда вы продали их, и обращу содеянное вами на ваши же головы. |
И поднимет знамя язычникам, и соберет изгнанников Израиля, и рассеянных Иудеев созовет от четырех концов земли.
но: «жив Господь, Который вывел и Который привел племя дома Израилева из земли северной и из всех земель, куда Я изгнал их», и будут жить на земле своей.
И ты, раб Мой Иаков, не бойся, говорит Господь, и не страшись, Израиль; ибо вот, Я спасу тебя из далекой страны и племя твое из земли пленения их; и возвратится Иаков и будет жить спокойно и мирно, и никто не будет устрашать его,
Но все пожирающие тебя будут пожраны; и все враги твои, все сами пойдут в плен, и опустошители твои будут опустошены, и всех грабителей твоих предам грабежу.
Вот, Я приведу их из страны северной и соберу их с краев земли; слепой и хромой, беременная и родильница вместе с ними, — великий сонм возвратится сюда.
вот, Я соберу их из всех стран, в которые изгнал их во гневе Моем и в ярости Моей и в великом негодовании, и возвращу их на место сие и дам им безопасное житие.
После многих дней ты понадобишься; в последние годы ты придешь в землю, избавленную от меча, собранную из многих народов, на горы Израилевы, которые были в постоянном запустении, но теперь жители ее будут возвращены из народов, и все они будут жить безопасно.
Ибо как лук Я натяну Себе Иуду и наполню лук Ефремом, и воздвигну сынов твоих, Сион, против сынов твоих, Иония, и сделаю тебя мечом ратоборца.
ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить.
Кто ведет в плен, тот сам пойдет в плен; кто мечом убивает, тому самому надлежит быть убиту мечом. Здесь терпение и вера святых.
Ибо истинны и праведны суды Его: потому что Он осудил ту великую любодейцу, которая растлила землю любодейством своим, и взыскал кровь рабов Своих от руки ее.
Но Самуил сказал: как меч твой жен лишал детей, так мать твоя между женами пусть лишена будет сына. И разрубил Самуил Агага пред Господом в Галгале.