Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 30:3 - Синодальный перевод

приклони ко мне ухо Твое, поспеши избавить меня. Будь мне каменною твердынею, домом прибежища, чтобы спасти меня,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Услышь мольбу мою и поспеши спасти меня, будь мне защитой и убежищем, крепостью неприступной, в которой спасся бы я.

См. главу

Восточный Перевод

Услышь меня и поспеши избавить. Будь мне скалой и прибежищем, надёжной крепостью, в которой спасусь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Услышь меня и поспеши избавить. Будь мне скалой и прибежищем, надёжной крепостью, в которой спасусь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Услышь меня и поспеши избавить. Будь мне скалой и прибежищем, надёжной крепостью, в которой спасусь.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Услышь меня, скорей приди на помощь. Стань мне Скалой спасения неприступной и крепостью, которая защитит меня.

См. главу

Новый русский перевод

Услышь меня и поспеши избавить. Будь мне скалой и прибежищем, надежной крепостью, чтобы спасти меня.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 30:3
13 Перекрёстные ссылки  

Он освободил душу мою от могилы, и жизнь моя видит свет.


они заключились в туке своем, надменно говорят устами своими.


Воздайте Господу, сыны Божии, воздайте Господу славу и честь,


Кончились молитвы Давида, сына Иессеева. Слава:


Господи! так живут, и во всем этом жизнь моего духа; Ты исцелишь меня, даруешь мне жизнь.