Даниил 5:6 - Синодальный перевод Тогда царь изменился в лице своем; мысли его смутили его, связи чресл его ослабели, и колени его стали биться одно о другое. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и лицо его побледнело, ум помутился, страх приковал его к месту, и задрожали его колени. Восточный Перевод Его лицо побледнело, и он так испугался, что его колени затряслись, и у него подкосились ноги. Восточный перевод версия с «Аллахом» Его лицо побледнело, и он так испугался, что его колени затряслись, и у него подкосились ноги. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Его лицо побледнело, и он так испугался, что его колени затряслись, и у него подкосились ноги. Святая Библия: Современный перевод Царь Велтасар был очень напуган. Его лицо побелело от страха, колени задрожали, и он не мог встать, потому что его ноги ослабели. Новый русский перевод Его лицо побледнело, и он так испугался, что его колени затряслись, и у него подкосились ноги. |
не будет у него ни усталого, ни изнемогающего; ни один не задремлет и не заснет, и не снимется пояс с чресл его, и не разорвется ремень у обуви его;
Услышал царь Вавилонский весть о них, и руки у него опустились; скорбь объяла его, муки, как женщину в родах.
И когда скажут тебе: «отчего ты стенаешь?», скажи: «от слуха, что идет», — и растает всякое сердце, и все руки опустятся, и всякий дух изнеможет, и все колени задрожат, как вода. Вот, это придет и сбудется, говорит Господь Бог.
Во второй год царствования Навуходоносора снились Навуходоносору сны, и возмутился дух его, и сон удалился от него.
Тогда Навуходоносор исполнился ярости, и вид лица его изменился на Седраха, Мисаха и Авденаго, и он повелел разжечь печь в семь раз сильнее, нежели как обыкновенно разжигали ее,
это — ты, царь, возвеличившийся и укрепившийся, и величие твое возросло и достигло до небес, и власть твоя — до краев земли.
Наконец вошел ко мне Даниил, которому имя было Валтасар, по имени бога моего, и в котором дух святаго Бога; ему рассказал я сон.
В тот самый час вышли персты руки человеческой и писали против лампады на извести стены чертога царского, и царь видел кисть руки, которая писала.
Здесь конец слова. Меня, Даниила, сильно смущали размышления мои, и лице мое изменилось на мне; но слово я сохранил в сердце моем.